„O excellentissimum Sacramentum, adorandum, venerandum, colendum, glorificandum, amandum et amplectendum, praecipuis magnificandum laudibus, summis praeconiis exaltandum, cunctis honorandum studiis, devotis prosequendum obsequiis et sinceris mentibus retinendum!” – olvasható az Oltáriszentségről IV. Orbán pápa (1261-1264) 1264. augusztus 11-i „Transiturus de hoc mundo” (Ami túlmutat ezen a világon) című bullájában, amelyben a pápa a Szentháromság vasárnapját követő első csütörtökre elrendelte az Úr Teste és Vére, vagyis Úrnapja ünnepét. Idén a római katolikus egyház június 19-én ünnepelte az Úrnapját.
(Az idézetet a következőképpen lehetne magyarra fordítani: Ó, legkiválóbb Szentség, akit imádni, tisztelni, hódolattal övezni, dicsőíteni, szeretni és átölelni kell, magasztalni a legkülönlegesebb dicséretekkel, a legfenségesebb énekekkel, tisztelni minden törekvéssel, imádni áhítatos szertartásokkal és őszinte lélekkel megtartani!)
A temesvári Szent György római katolikus székesegyházban Úrnapján 18.00 órakor Pál József Csaba megyés püspök mutatott be szentmisét. Koncelebráltak a temesvári egyházközségek plébánosai és káplánjai, a városból és a környező plébániákról érkezett nagyszámú hívő jelenlétében. A liturgia zenei szolgálatát a székesegyház „Exultate” kórusa és Bajkai-Fábián Róbert orgonista végezte.
A szentmise kezdetén a megyés püspök három nyelven szólt az ünnep jelentőségéről, majd magyar nyelven felcsendült a Lauda Sion Salvatorem / Dicsérd, Sion, a Megváltót úrnapi szekvencia.
A liturgia olvasmányait követően, Lukács evangéliumának 9. fejezetéből Branko Duma temesvár-józsefvárosi segédlelkész olvasott fel.
Máthé Zoltán temesvár-mehalai plébános román és magyar nyelven elmondott homíliájában kiemelte: –s Ma a Megváltó szent Testét és Vérét imádjuk, erről a nagy misztériumról elmélkedünk. És egyben Isten szeretetéről is elmélkedünk, aki Emmanuelként velünk akar maradni, hogy Megváltónk, Jézus Krisztus halálának és feltámadásának kegyelmét és erejét terjessze. Jézus mondta: „Én vagyok a mennyből alászállott élő kenyér. Aki e kenyérből eszik, örökké él.” A kenyér, amit Jézus Krisztus megáldott, az ember mindennapi tápláléka, és Jézus Testévé válik, amely a mi lelkünk tápláléka is lesz.
Német nyelven Daniel Dumitru temesvár-gyárvárosi plébános így fogalmazott: – Az imént hallott evangéliumi részben 5000 emberről van szó, akiket a tanítványok el akarnak küldeni a környékbeli falvakba és tanyákba. Jézus azonban azt mondja: „Ti adjatok nekik enni”. Jézusnak ezek a szavai perspektívát kínálnak. A hangsúly már nem a szükségen, hanem a lehetőségen van. Jézus eloszlatja a tanítványok félelmét, és bizakodást ébreszt bennük. Mit jelent ez a 2025-ös évben? Olyan világban élünk, ahol a szupermarketek kiürülnek, mégis sok gyermek éhesen megy az iskolába. Olyan városokban élünk, ahol rengeteg élelmiszert dobnak a szemétbe, de vannak emberek, akik a hulladékban turkálva keresik meg a napi betevőt. Jézus hozzánk is szól, amikor azt mondja: „Ti adjatok nekik enni”.
A hagyományos úrnapi körmenet ezúttal is a templomhajóban kialakított négy feldíszített oltárhoz kísérte az Oltáriszentséget hordozó főpásztort. A román, magyar és német nyelven elhangzott evangéliumi részt Simon Ciubotaru temesvár-szabadfalui plébános, Ionuc Hojda újmoldovai plébános, Kocsik Zoltán atya, a temesvári piarista templom igazgatója és Augustin Bărbuț lelkipásztor, a temesvári Szentháromság plébánia plébánosa olvasta fel.
A szentmise ünnepélyes szentségi áldással zárult.

A temesvári Püspökség sajtóirodája